“Cut it out”で「やめなさい」という意味です。同じ意味だと、“Stop it”や“Quit it”も使えますね。兄弟ケンカでも、よくこう言いながらふざけて騒いでいる子供たちがいますよ。とはいえ、“Cut it out”には、「いい加減にしてよ」という感じのニュアンスも込められているので、もしも言われたらちゃんと言うことは聞きましょうね(笑)。短くて覚えやすいフレーズなので、文法にこだわらず、そのまま暗記したほうが楽ですね。
TIME 0:33
Do you have an aspirin? Sure. I’ll get you some aspirins.
「アスピリンは?」 「すぐ持って来るわ」
解説の必要もないほど基礎中の基礎英語ですが、“Dou you have~?”「〜ありますか?」ですね。 “get someone〜”は「(someone)に〜をする」という意味。例えば、“You got me beat.”「君には負けたよ」や“I got him alone last night”「昨夜は、彼とふたりきりになったの」など、“get”には“have”と同様に様々な意味がある単語なので、柔軟に使いましょう。
TIME 0:26
Anything I can do for you? No, no, nothing, thank you. It’s all right.
「手を貸そうか?」 「いいよ 大丈夫だ」
直訳通り「なにか私にできることはありませんか?」という意味で、例えばショップの店員さんが“May I help you?”と同じようにこう話しかけてくることがありますよね? モチロン、普通の会話でも、困っている人や落ちこんでいる友人にサラリとこう言えると素敵かも。
TIME 0:47
How about I give you a hand.
「オレも手伝うよ」
“give someone a hand”で「(someone)に手を貸す」という意味のフレーズになります。“Why don’ t you give her a hand”「ちょっと、彼女を手伝ってあげて」や“Could you give me a hand?”「手伝ってもらえる?」など、「実質的に手を貸す」場合の「お手伝い」に使います。またこのフレーズには、「(someone)に拍手する」という意味もあります。